Rize Grike
Vocabolario grico - italiano - grico
Tridi 28 Jennarìu 2020
I termini, tranne i nomi propri, devono essere inseriti in minuscolo. Si possono ricercare termini sia in Italiano che in Grico. Senza alcuna indicazione la ricerca avviene dell'Italiano al Grico. Per ricercare dal Grico attenersi alla seguenti regole: tutte le parole devono essere accentate, anche quelle piane; le aspirare vanno espresse con la "kh" (khèra); le retroflesse vanno espresse con "ddh" (àddho); la "ps" e la "cs" greche, espresse in grico in vari modi (sc, ts, tz, ss, fs), vanno espresse con "fs" (fsìlo); la "tita" greca va espressa con la "s" (lisari). Gli esempi tuttavia, e ciò vale per ogni sezione del sito, qualora provengono da altre fonti rispettano la loro provenienza anche quando l'autore non viene citato. Il vocabolario è interattivo con le atre sezioni del sito, ovvero nella colonna egli esempi i termini assumono una colorazione a seconda della quale si è trasferiti o in un brano in cui il termine è riportato in una delle sue eventuali flessioni ovvero alla sua declinazione o coniugazione. Per ascoltare la pronuncia, nella colonna grico cliccare il termine interessato.
Inserire il termine
Dagli esempi:
Italiano:
Grico:
Termine:
Risultati della ricerca di "mano" in "Italiano"
GricoItalianoEsempi Altro Ancora
palàmi (f.)palma della manon.s.n.s.
khèra (f.)manota khèria (n. pl.) = le mani; e khère (f. pl.) = le mani (usate come unità di misura); i khèra anapòti = la mano sinistrakherùddha (f.), kherùddhi (n.) = manina
2012-2020
© www.rizegrike.com
info@rizegrike.com