Rize Griche: il portale del grico 🇬🇷
Esegue: decine di brani registrati con lettura assistita; video; traduzioni; raccolte di vari autori

Travuddia: Afime
Afime na noìso t'e' p'ìtseraLasciami capire cos'è che sapevo
ce ti tsèro...evò. e cosa conosco... io.
Afime na torìso olu tu xronu, Lasciami guardare tutti gli anni,
olo to cerò ca ste diaènni. tutto il tempo che sta trascorrendo.
An'esù on ide to cerò, pemmu: Se tu hai visto il tempo, dimmi:
iatì cino è me meni? perché non mi aspetta?
Na mu ditsi kanè prama! Per mostrarmi qualche cosa!
Na mu milìsi! Per parlarmi!
Meno, meno! Ce mènonta Aspetto, aspetto! E aspettando
pao ielàsonta m'on ijo. Rido con il sole.
Cino milì! Ste tsemerònni panu sti tàlassa Egli parla! Sta albeggiando sul mare!
Ide ti en'òrria tusin emèra? Hai visto com'è bella questa giornata?
Aspri! Agrì tse crasì!... Glicèa Bianca! Bagnata di vino!...Dolce!
Vonìu a tte' nna zìsi! Sbrigati se vuoi vivere!
Andè ftazzi to cerò arte.. Altrimenti arriva il tempo adesso...
ce su sìrni mia lattèa! e ti dà un calcio!
Pèzzo! Pèzzo! Ce pìnnonta milò! Gioco! Gioco! E bevendo parlo!
Pìnno! Pinno! Ce pèzzonta Bevo! Bevo! E giocando
ste lèo to cerò: àfime stèi sto dicendo al tempo: lasciami stare,
en èkho cantsa na se torìso! non ho tempo di vederti!
Si può iniziare la riproduzione dal rigo desiderato cliccandovi sopra. inizio brano
2012-2024
© www.rizegrike.com