Ελληνικές Ρίζες: η πύλη του γρίκου του Σαλέντο 🇮🇹
Αίσωπος: ακούστε τα παραμύθια στα ελληνικά του Σαλέντο και στα ελληνικά του Ασπρομόντε





E alipuna ce o cràulo.Η αλεπού και το κοράκιI alupuda ce o còraca
O cràulo èclefse mia daccamà afse creaΟ κόρακας έκλεψε ένα κομμάτι κρέας O còraca èclezze man dangamìa azze crea
ce epètase apà es ena àrgulo na ti fai. και πέταξε σε ένα δέντρο για να το φάει. c’eristi se nan dendrò ja na ti ffai.
E alipùma ton ìde ce etròato ta mialà Η αλεπού τον είδε και έτρωγε το μυαλό της I alupuda to ascesti c’efagònnetto o ammialondi
na vrichi pos ìkhe na cai n’u to clèfsi: για να βρει πώς να το κλέψει από αυτόν: na ivri pos echi na cami na tu to trizzi:
stasi, stasi, poi tosso èdrame apucau έμεινε, έμεινε και ξαφνικά τράβηξε από κάτω esthati, esthati, poi posso ètrezze abucaòtte
ce t’ùpe: και του είπε: ce tu ìpe:
ma ti pràmata ekhi, "Τι συμβαίνει; "Ma ti prama echi?
cadevenni o arcobaleno apo tutto àrgulo? Πέφτει το ουράνιο τόξο από αυτό το δέντρο; Ecatevi to lirì se tundon dendrò?”
Ah esù ise! Α, είσαι εσύ! Ah ise ‘su!
Ti puddhi mea Τι μεγάλο πουλί! ti citronoleo mega!
Ti òrria culùrria! Τι όμορφα χρώματα! ti magna culùria!
Pe-mmu pos cui ca e’na to po 's olò Πες μου πώς σε λένε για να το πω σε όλους Pemu po ccràzese t’echo na tos ipo olò
pu ìvrica to animali pleon òrio ότι βρήκα το πιο όμορφο t’ivra to nimali to plem mega!
ce mea tu gonìu! και μεγάλο ζώο του βουνού! Ce to plem magno tis ozzìa!”
Pos ìgue utta lòja, Όταν ο κόρακας άκουσε αυτά τα λόγια Pos ìcue tunda loja,
o cràulo anìfse o lemò ce ècame: ο κόρακας άνοιξε το στόμα του και έκανε: o còraca ànizze to stoma c’ècame:
“Cra…”, ce èmine cànnonta: "Κρα...", και έμεινε να λέει: “Cra …”, c’èmine cànnonda: “
“Cra… cra… cra…” "Κρα... κρα... κρα...", Cra… cra…, cra…”,
ti o crèa t’òpese ecimesa και το κρέας έπεσε στο έδαφος ti to crea tò ppese chamme
ce e alipuna ekhiùsti, και η αλεπού πήδηξε ce i alupuda eristi,
tu to èbbiche ce t’upe: το τσίμπησε και του είπε: tu to piae ce tù pe:
“Cràule, cràule, ise mea ce òrio "Κόρακα, κόρακα! Είσαι μεγάλος και όμορφος, “Còraca, còraca! Ise mega ce magno…
ma en vasta noisìa”. αλλά δεν έχεις καθόλου νοημοσύνη!" ma ‘en echi ngègno!”
2012-2024
© www.rizegrike.com