Rize Griche: il portale del grico 🇬🇷
Elementi Grammaticali: le varie figure grammaticali corredate da esempi

Locuzioni Avverbiali, Congiunzioni, Preposizioni ...
🇬🇷 "Espressioni" di Tempo
visualiza

aftè attè
ieri || èchi apò aftè ca e' nnoìome calà = è da ieri che non mi sento bene

aftè sto vrài
ieri sera || èvala t'àcho ss'apalò apò 'tte sto vrài = ho messo i piselli a mollo da ieri sera

aputt'olìo
da qui a poco || n. e.

Ă rte, Ă rtena,
ora || eddiàvice àrtena àrtena = è passato adesso adesso; àrte catarrèftu! - na pesàno an 'n ène (an den ène) alìssia = adesso bestemmiati! (giura imprecando contro te stesso) - che io muoia se non dico (se non è) la verità"

àrte ampì
prima, in passato || cio pu ecàmamo arte ampì = ciò che abbiamo fatto in passato

Ă rte pornĂ 
questa mattina || attepornà o cerò ìstiche màvro, ìche tòssa sìnneva ce en ècame mìa rrànta nerò = stamattina il cielo era nero, c'erano tante nuvole e non ha fatto una goccia d'acqua

attè sto pornò
ieri mattina || aftè sto pornò ìstice calà, epìrte 's campàgna, aftè sto vrài istìce 's to grovàtti mi (me tin) ttèrmasi = ieri mattina stava bene, è andato in campagna, ieri sera stava a letto con la febbre

Ă rte vrĂ i, attevrĂ i
questa sera || a ccài o bràvo attevrài fèrno an òrrio rùdi ce o ttròme = se fai il bravo questa sera porto una bella melagrana e la mangiamo

Ă vri
domani || àvri pào na nazitìso aderfì-mmu pu stèi ja spìti es coriàna ce tis pèrno 'a cofìni arùddia = domani vado a visitare mia sorella che abita a Corigliano e le porto un paniere di melagrane

cai mèri
ogni giorno || cài mèri piànno 'a pìgnulo ce cànno mìa puntùra = ogni giorno prendo una pillola e faccio una iniezione

cai mìna
ogni mese || cài mìna èchi e ciuriacè-ttu = ogni mese ha le proprie domeniche

cai khròno
ogni anno || èrcete àtti Germàgna cài chròno u cristù = viene dalla Germania ogni anno a Natale

cĂ i addomĂ ta
ogni settimana || cài addomàta pài es Luppìu ce voràzi tòsso rùcho = ogni settimana va a Lecce e compra tanta roba

caitòsso
ogni tanto || cài tòsso m'òrcete stennù ti pèrsi su dànisa pettìnta chijà lìre, ma pistèo ca 'sù o llimònise = ogni tanto mi ricordo che l'anno scorso ti prestai cinquantamila lire, ma penso che tu l'abbia dimenticato

caitòssonna
ogni tanto || ce 'sù fumèi? - caitòssonna = e tu fumi? - ogni tanto

depòi
dopo || depòi èrcome evò = io vengo dopo

ecì pu cì , ecipucì
all'improvviso || ìstica caimmèno ambrò sto spìti-mmu ce, cì pu cì, ton ìda ca ìbbie fèonta ecirtèa sta frèata = stavo seduto vicino casa e lì per lì lo vidi che andava correndo verso le pozzelle (i pòzzi)

efsèfni
subito || efsèfni èdrame = subito corse

fèo
quest'anno || fàe, fàe sìca, fèo ìne poddhì calà! = mangia, mangia fichi, quest'anno sono molto buoni!

fèo p'òrchete
l'anno venturo || fèo p'òrcete en essèrome pos èrcutte = l'anno venturo non sappiamo come saranno (vengono)

ìmisi nìtta
mezzanotte || imisinìtta ce ìmasto ancòra sti ttàlassa = mezzanotte e stavamo ancora al mare

mesĂ vri
dopodomani || ìpe i màna-mmu ca i Peppìna mesàvri enna taràssi ce e' ssòz'èrcete jacài gnìzi na stiàsi a rùcha-tti = ha detto mia madre che Giuseppina dopo domani deve partire e non può venire perché deve prepararsi le sue cose (aggiustarsi la sua roba)

mìnti pèrsi
tre anni fa || pèrsi, propèrsi ce mintipropèrsi epìrtamo es ti tàlassa, fèto pàme sti mmontàgna = l'anno scorso, due anni fa e tre anni fa siamo andati al mare, quest'anno andiamo in montagna

minti proftè
tre giorni fa || mu telefònise mintiproftè ce depòi e tton ìcusa plèo = mi telefonò tre giorni fa e poi non l'ho più sentito

minti mesĂ vri
fra tre giorni || estàzi mintimesàvri sti Ròmi mon (me ton) aroplàno = arriva fra tre giorni a Roma con l'aeroplano

misciamèra
mezzogiorno || misciamèra ce steme ancora ettù! = mezzogiorno e stiamo ancora qui

pĂ nta
sempre || vastò pànta a ponocèfalo = tengo sempre un mal di testa

pèrsi
l'anno passato || pèrsi enòsamo tòssa sìca = l'anno scorso abbiamo raccolto tanti fichi

pinnà, fìssa
spesso || esù pu i ttorì pivnà, cherètisò-mmu-ti = tu, che la vedi spesso, salutamela; gràfse sta pinnà = scrivi spesso

proftè
avanti ieri || proftè ìda a puddhì mèa mèa, àramo pos fonàzi = l'altro ieri ho visto un uccello grandissimo, chissà come si chiama

pròi, prìda
prima || pròi enna fài ta cuccìa, depòi tròi o crèa = prima devi mangiare le fave, poi mangi la carne

promìnti mesàvri
fra quattro giorni || n. e.

promìnti pèrsi
quattro anni fa || n. e.

promìnti proftè
quattro giorni fa || n. e.

propèrsi
due anni fa || propèrsi evàsta ena màstara poddhì calò = due anni fa aveva un maestro molto bravo

sìmberi
oggi || an aftè m'ùpe ìu, jatì sìmberi mu lèi an àddho pràma? = se ieri mi hai detto così, perché oggi mi dici un'altra cosa?

tòa, tòte
allora || apò tòa pu èchasa esèna èchasa i fsikhì-mmu = da quando ho perduto te, ho perso la mia anima

tòsso, tòssonna
tanto, all'improvviso || tòsso escòsi ce 'pìrte apòde = all'improvviso si alzò e andò via


elenco

2012-2026
© www.rizegrike.com
info@rizegrike.com