Le favole di Esopo

* E àcula ce e cornacchia


L’aquila
e la cornacchia








La favola significa, che non dovemo dar fede ad ogn’uno.
E àcula ìvriche mia khelona, ma dé m’i nòisi, dè mi tenni tin ìfsere n'i clasi. E cornàcchia tis ipe n’i piàchi, na petasi st’afsilò ce n’i mbelisi mes sta lisària: iù e khelona, pèttonta , eclànnato.

Un’aquila trovò una tartaruga, ma né con l’ingegno né con l’arte riusciva a romperla. La cornacchia le suggerì di prenderla, volare in alto e buttarla giù sui sassi: così, cadendo, la tartaruga si sarebbe rotta.

Stin àcula efani a calò prama, ce, iu, èbbiche ti' khelona, ti' pire apanu ce tin èfiche na pesi. E cornàcchia èmene acau, ce motti èpese e khelona ce clasti, tin èclefse ce èffie. Ce e àcula, iu combomeni, èmine poddhìn ascimi.All’aquila parve un buon consiglio, e presa la tartaruga, la portò in alto e la lasciò cadere. La cornacchia aspettava giù, e quando la tartaruga cadde e si ruppe, la rubò e fuggì. E l’aquila, così imbrogliata, ci rimase molto male.