Le favole di Esopo

* O lìco ce e vècchia


Il lupo
e la vecchia










La favola è contra quelli uomini, che dicono una cosa, e ne fanno un’altra.
O lico pu ìbbie ghiurèonta na fai, evresi na diavì es ena topo pu ecùato ena pedì na clafsi ce mia vècchia pu tu ele: “A' culusisi na clafsi, evò se dio sto lico iu se troi”. O lico episte ca ele tin alìssia ce èmine cisimà camposso cerò.

Il lupo, che andava cercando da mangiare, si trovò a passare vicino a un luogo da dove si sentiva un bambino piangere e una vecchia che diceva: “Se continui a piangere, io ti do al lupo così ti mangia”. Il lupo, pensando che dicesse il vero, attese lì vicino per parecchio tempo.

Motti to pedài èbbiche matapale na clafsi, e vecchia ipe: “Mi clafsi, ca an èrchete o lico, ton efsàzome”. Motti o lico ìcuse iu, epirte apode lèonta: “Es tutto spiti lene a’ prama ce cànnun an addho”. Quando il bambino cominciò nuovamente a piangere, la vecchia disse: “Non piangere, che se viene il lupo, lo ammazziamo”. Quando il lupo udì così, se ne andò via dicendo: “In questa casa dicono una cosa e ne fanno un’altra”.