Le favole di Esopo

* O Mercùrio ce o Tirèsia


Mercurio e
Tiresia








Ciascuno potrà usare questo parlare verso un ladro.
Mercurio, tèlonta na fseri an j’alissia ti o Tiresia ìfsere na mantefsi, tu èclèfse ta vùja ce depoi, ghettonta àntropo, pirte n’o vrichi. Tiresia, màsonta ca tu ìkhane clèfsonta ta vùja, ipe u Mercuriu na pai ma cio n’o fidisi na vrìchi to clettari.

Mercurio, volendo sapere se fosse vero che Tiresia sapesse indovinare, gli rubò i buoi e poi, trasformatosi in uomo, andò a trovarlo.Tiresia, saputo che gli avevano rubato i buoi, disse a Mercurio di andare con lui per aiutarlo a trovare il ladro.

Allora tu ròdise pleo puddhì ihke donta stin ajera. O Mercurio ipe ca ikhe donta mian àcula pu peta att’anàpoti sti dorzìa. Apàntise Tiresia: "Tuo e’ canni ja mea".

Gli chiese quindi quale uccello avesse visto in cielo. Mercurio rispose di aver visto un’aquila che volava da sinistra a destra. Tiresia disse: “Questo non fa per me”.

To ròdise mapale ce cio ipe ca ikhe donta mia cornacchia pu, apà es ena àrgulo, arte canoni apanu, arte canoni cimesa. Cùsonta tuo, Tiresia ipe: “Usi cornacchia catarrete apa stin anghera ce apa sti ghi ca, a’ tèlisis esù, evò vrisco ta vùja ta dicà-mu”.Lo interrogò nuovamente e Mercurio rispose che aveva visto una cornacchia che, su un albero, ora guardava in alto, ora guardava a terra. Sentito questo, Tiresia disse: “Questa cornacchia sta giurando sul cielo e sulla terra che, se tu vuoi, io troverò i miei buoi”.