Cuse ti' Fonì tu Gricu
Ascolta la voce del grico
Medico: Makkalùria
Me!, èkame a makkalùria, èkame?Be!, hai fatto i fazzoletti, hai fatto?
Ola makkalùria, de possa? Tutti fazzoletti, vedi quanti?
Iu estei kalà olo o vrai. Così starai bene tutta la sera
Olo o vrai, si! Tutta la sera, si!
Evò kunzumèo poddha, Io consumo molti,
jakai evò tis [sape] ti mu mankèi perché a me chi sa cosa manca
ka e' me kratenni asciutto, che non mi mantiene asciutto,
me kratenni panta palimèno. mi mantiene sempre umido.
O lemò? La bocca?
O lemo! La bocca!
Panta palimeno. Sempre umida.
Enzignà apù kau - Comincia da sotto -
poi lei ka evò estèo probbio kalò!- poi dici chi io sto proprio bene!-
encignà apò kau ce cio comincia dal basso e questa
en ene 'a pra' kalò, non è una cosa buona,
esù ìkhe n'o fseri. tu lo dovresti sapere.
Ecio ... Quella ...
Ndevenni apanu. Sale sopra.
... ene a prama ka to stennonni, ... è una cosa che non l'asciuga,
cio ka enn'àgui aria apu cessu deve passare aria da lì dentro,
ce enn'akhi afse cio e deve esserci di quello,
termò. O termò e n'o kai ecèssu, il calore. Il calore si deve generare all'interno,
andè esù e' termeni, de! altrimenti tu non riscaldi, no!
ka cìa, a khèria Che quelle, le mani
en e' ka e' termà jakài non sono calde perché
ene, ene ecì, ... è, è lì (vicino al fuoco) ...
Pira Il calore.
... i pira, i pira, manku a ta vàddhese ecì ... il caldo, il caldo , neanche se le metti lì (vicino al fuoco)
termènune cìa, si riscaldano esse,
a' ta vaddhi cikàu se le metti lì sotto (il caminetto).
andè ka o termò ... se non (fosse) che il caldo (viene da dentro) ...
Si può iniziare la riproduzione del brano dal rigo desiderato, cliccandovi sopra.
2012-2020
© www.rizegrike.com