Rize Griche: il portale del grico 🇬🇷
Esegue: decine di brani registrati con lettura assistita; video; traduzioni; raccolte di vari autori

Vicenza: Mpetìta
Toa ius ìaneAllora così era,
En ìkhe cìnema, en ikhe.. non c'era cinema, non c'era ...
Ma evò e' pirta mai sto cìnema Ma io non sono andata mai al cinema
.. ...
... proi ... prima
e' t'ukhe manku... citta pràmata, non c'era neanche ... quelle cose,
ma poddhì, poddhì na .. grammòfono ma molto molto un ... grammofono
ce kànnamo nan giro.. ce facevamo un giro
n'àrtune tris tèssari kumpagnuni o amici. potevano venire tre, quattro compagni, amici.
Pleppi mian ora, nde! più di un ora, no!
kasandè èrkato o ciuri: fore! Altrimenti veniva il padre: fuori!
sto paìsi. In paese?
Esteamo sti massaria Stavamo nella masseria.
Ce ìkhato o grammofano, ìkhato E avevate il grammofono, avevate?
No, .., o fèrnane e giovanotti, No, lo portava un giovanotto,
ma nde kai vrai, kaitòssonna. ma non ogni sera, ogni tanto.
Ciuriacì Domenica.
... ciuriacì Domenica.
ce.. epame cipàu sto Donnagustino E andavamo sopra (in località) "Donnagostino"
..... ...
...... ...
...... ...
akànnamo na giro Facevamo un giro
...... ...
...... ...
depoi estaze o ciuri: fore, fore! Poi arrivava il padre: fuori, fuori!!
T'ùfsere ka ka èrkutte andè... Lo sapeva che sarebbero venuti, altrimenti ...
Artena eforìutte o ciuri pleo? Adesso hanno timore del padre più?
E' forìutte nde o ciuri, nde i mane, nde tinò Non hanno paure né del padre, ne delle madre, né nessuno.
E kanguiàta èbuka, insomma, e' kangiata è cambiata l'epoca, insomma è cambiata.
Ebuka ene mian addhi, en ene pleo.. L'epoca è un'altra, non è più ...
Eh, pu mai n'agui o namurao me 'n namurata Eh, quando mai (poteva) uscire il fidanzato con la fidanzata
m'in màjina.. embènnune.. con la macchina ... entrano ...
ce en efseri manku tis ene, .. ce pane. e non sai neanche chi è ... e vanno.
.. ka poi e' n'arti o prama..n'agui. ... Che poi deve accadere il fatto e uscire,
motti pai mpedita quando va incinta.
-- ..
e' n'armastì si deve sposare.
sande en ermàzutte. Altrimenti non si sposano.
stèu kòmodi, steù kalà Stanno comodi, stanno bene.
Iu ene, iu.. Così è, così
Emmè, ma efsèrune .. E mme!, ma sanno ...
Ekannune n'agui impetita, sandè.. fanno in modo che rimanga incinta, altrimenti
ekhi i pastija. c'è la pillola.
Evò kuo i televisiùna, kai forè: Io ascolta la televisione alcune volte:
.. khiaterèddha mu estè ce guenni? Figlia mia stai uscendo?
piài ti pìllola, kui? eh! prendi la pillola, sai? eh!
Si può iniziare la riproduzione dal rigo desiderato cliccandovi sopra. inizio brano
2012-2024
© www.rizegrike.com