Rize Griche: il portale del grico 🇬🇷
Esegue: decine di brani registrati con lettura assistita; video; traduzioni; raccolte di vari autori

Medeco: Na fidistò
Na fidistò Per aiutarmi

Mannaggia ... feo.

Mannaggia … quest’anno.
Arte e' me vrìcane justo Adesso non mi hanno trovato bene
ce pìrtane apode ole ce dio ce stene ole raggiàe, e sono andate via tutte e due e sono completamente arrabbiate,
jacai evò en ìkha canta pràmata justa. perché io non avevo fatto le cose correttamente.

T'ikhe canta esù ce en ìkhe canta pràmata justa?

Che cosa avevi fatto tu che non avevi fatto le cose giuste.

Jacai arte ekhi o messere, deh, ca te' na fseri ticanè.

Perché adesso c’è il dottore, no, che vuole sapere tutto.
Evò na piào e pastìje ca en ìkha piànta attè, Io per prendere la pastiglie che non avevo preso ieri,
es èbbica sìmberi ce arte mu cèato e panza. le ho preso oggi e adesso mi bruciava la pancia.
Endeca ìme piammèna. Undici ne ho prese.

Sìmberi?

Oggi?

Sìmberi!

Oggi!

Ebbiche puru cie ca en èbbiche attè?

hai preso anche quelle che non hai preso ieri?

Cie en stèu cai mere

Quelle non stanno ogni giorno
en e' ca endese, ìkha n'es piào ce depoi es èbbica. non è che è capitato, le dovevo prendere e poi le ho prese.
E' n'es piào ole cai meri, Le devo prendere tutte ogni giorno:
èndeca, dòdeca, decapente. undici, dodici, quindici.

Ce sbàjefse n'e' piachi?

E hai sbagliato a prenderle?

En esbàjefsa tìpoti!

No ho sbagliato niente!

Cine elène iu.

Quelle dicono così.

En esbàjafsa tìpoti!

Non ho sbagliato niente!

Ce allora?

E allora?

jacài ikha na piào mian addhì, na cào, deh,

Perché dovevo prendere un’altra, per fare, no,
depoi cini in ìkha limonìsonta. poi quella l’avevo dimenticata.

Ce poi in èbbiche.

E poi l’hai presa.

Ce e' tin èbbica pleo,

E non l’ho presa più,
eh arte, ca àrtena ti' èbbica, posson ei! eh adesso, che adesso l’ho presa, quanto c’è!
"Esù e' canni calà, e' canni calà!" “Tu non fai bene, non fai bene!”.
Depoi evò àrtena na fidistò, en efseri pos cànnune Poi io adesso per aiutarmi, non sai come fanno
cini ca sòzun pleo deh! Quelli che non ce la fanno più.no!
A' sòzun a' spirì ecànnune dio amartìe Se ce la fanno un poco fanno due peccati,
ecatarrèune bestemmiano
na ... cratennu' afsilì, rinforzài. per mantenersi alti, rinforzati.

na cratestì a' spirì ...

Per sorreggerti un poco …

si, si sandè, andè epetti probbiu deh!

Si, si altrimenti, altrimenti precipiti proprio, no!
sandè ... endiàzutte ... Anltrimenti … servono …

Ce esù ècame dio amartìe puru?

E tu hai fatto due peccati (imprecazioni) anche?

Eh ...!

Eh …!

Ce esù ècame dio amartìe, ècame?

E tu hai fatto due peccati, hai fatto?

allora!

Allora!

Ma cie o manekhò-ssu?

Con quelle o da solo?

Pleo ma cie, manekhò-mmu,

Più con loro, da solo,
manekhò-mmu pos canno n0'es cao. da solo come faccio a farle.

Este ce lèo ...

Sto dicendo …

Cio ... ma, ndevèru esù en efseri tìpiti!

quello … ma veramente tu non sai niente!
Amartie e' sacundu motti pai na pì, na cui lutrìa. i peccati è come quando vai ad ascoltare la messa,
cini lei cristialeso, 'su enna pì chirialeso quella dice “Christe eleison” e tu devi dire “Kyrie eleison”.

Ah, iu ene amartìe!

Ah, così sono i peccati!

Ius ene e amartìe!

Così sono i peccati!

Ce arte stene currìe cie, stene currìe?

E adesso sono imbronciate quelle?

Stene currìe, arte sarà ca e' marèu mancu!

Sono imbronciate, adesso forse che non cucinano neanche!

Ce esù ekhi pina?

E tu hai hai fame?

nde! ca evò e' telo na fao mancu!

No, che io non voglio neanche mangiare!
E ti, an èrtu' cie na pune ... depoi mu lèune: e che cosa, se vengono quelle a dire … poi mi dicono:
- "me esu ti teli ah!" -“me, tu cosa vuoi, ah!”.
- "mara, deh!" -cucina, no!
Si può iniziare la riproduzione dal rigo desiderato cliccandovi sopra. inizio brano
2012-2025
© www.rizegrike.com