Rize Grike
Vocabolario grico - italiano - grico
Tridi 13 Novembrìu 2018

Indicazioni: per l'uso del vocabolario:
I termini, tranne i nomi propri, devono essere inseriti in minuscolo. Si possono ricercare termini sia in Italiano che in Grico. Senza alcuna indicazione la ricerca avviene dell'Italiano al Grico. Per ricercare dal Grico attenersi alla seguenti regole: tutte le parole devono essere accentate, anche quelle piane; le aspirare vanno espresse con la "kh" (khèra); le retroflesse vanno espresse con "ddh" (àddho); la "ps" e la "cs" greche, espresse in grico in vari modi (ts, tz, ss, fs), vanno espresse con "fs" (fsìlo); la "tita" greca va espressa con la "s" (lisari).
Per ascoltare la pronuccia, nella colonna grico cliccare il termine interessato.

Inserire il termine
Dagli esempi:
Italiano:
Grico:
Termine:
Risultati della ricerca di "avere" in "Italiano"
GricoItalianoEsempi Altro Ancora
aftèoavere colpaevò en ettèo = io non ho colpa; to ftèi tùsi dikì-mu massarìa ** = ne ha colpa questa mia masseriaeftèo, ettèo, attèo
èkhoavereèkho pìna = ho fame; an ìkha èkhonta = se avessi avuton.s.
vastòpossedere, portare, avere, comportare, tenereavere con sé, portare addosso. Vastò pettìnta lìre = ho cinquanta lire; nella forma media ha anche il significato di comportarsi: evastàfti calà = si è comportato benen.s.
2012-2018
© www.rizegrike.com
info@rizegrike.com